ترجمة بطاقة الأحوال

ترجمة بطاقة الأحوال في السعودية 2025

ترجمة بطاقة الأحوال المدنية في السعودية

تُعد بطاقة الأحوال المدنية الوثيقة الرسمية التي تُثبت الهوية الوطنية للفرد، وتُصدر من قبل وزارة الداخلية ممثلةً في وكالة الأحوال المدنية، وتحمل بيانات جوهرية كاسم حاملها، وتاريخ ميلاده، ومحل إقامته، وصورته الشخصية، والرقم الوطني المخصص له، وتُعد هذه البطاقة مرجعًا موثوقًا لإثبات الشخصية أمام الجهات الرسمية داخل المملكة.

وقد أضحت ترجمة بطاقة الأحوال المدنية من المتطلبات الأساسية عند التقدّم بطلبات السفر إلى الخارج، إذ تُطلب ضمن المستندات الرسمية الواجب تقديمها للبعثات الدبلوماسية والقنصليات الأجنبية، للتحقق من هوية الشخص المتقدّم والكشف عن حالته المدنية، تمهيدًا لمنحه تأشيرة الدخول من عدمها.

مراحل الترجمة 1
مراحل الترجمة 1

أهمية التحقق من الهوية الوطنية

يُعد التحقق من الهوية الشخصية إجراءً جوهريًا في تعاملات الأفراد مع الجهات الحكومية والخاصة، ويُفرض حمل الهوية الوطنية أو ما يعادلها بوصفها وسيلة نظامية لإثبات الشخصية. وتسهم الوثيقة المذكورة في مكافحة الجريمة، والحد من حالات التزوير، وضمان سلامة التعاملات القانونية، حيث تُمكن الجهات المختصة من تحديد هوية الأفراد والتحقق من بياناتهم.

أهمية ترجمة بطاقة الأحوال المدنية

تكمن أهمية ترجمة بطاقة الأحوال في كونها:

  • وثيقة رسمية تُثبت هوية الفرد.
  • تُطلب في الإجراءات القانونية والإدارية خارج المملكة.
  • تُعد شرطًا أساسيًا للحصول على التأشيرات، أو تصاريح العمل، أو الإقامة، أو إتمام المعاملات المالية والقانونية مع جهات أجنبية.
  • تُستخدم في استخراج المستندات الرسمية، مثل الصحيفة الجنائية، أو بطاقات الائتمان، أو عقود العمل، أو فتح الحسابات البنكية، أو تقديم طلبات المنح الدراسية، أو تجديد الوثائق الرسمية عبر السفارات.

مكتب السالم للترجمة المعتمدة – الخيار الأمثل

إذا كنت بصدد التقدّم بطلب للحصول على تأشيرة أو التعامل مع جهة أجنبية، فإن مكتب السالم للترجمة المعتمدة يُعد من الجهات الرائدة في تقديم خدمات الترجمة القانونية والموثقة لجميع الوثائق الرسمية، بما في ذلك بطاقة الأحوال المدنية.

ويتميّز المكتب بما يلي:

  • توفير ترجمة دقيقة وخالية من الأخطاء اللغوية.
  • الالتزام الكامل بصيغة الوثيقة الأصلية.
  • إنجاز الترجمة في المدة الزمنية التي يُحددها العميل.
  • اعتماد الترجمة لدى الجهات الرسمية المحلية والدولية.
ترجمة بطاقة الأحوال
ترجمة بطاقة الأحوال

الترجمة الدقيقة للهوية الوطنية

تُعد ترجمة الهوية الوطنية إجراءً مهنيًا يتطلب دقة عالية ومعرفة قانونية ولغوية، حيث يجب أن تُترجم كافة البيانات المدرجة في البطاقة إلى اللغة المطلوبة دون الإخلال بمضمونها، مع الحفاظ على تنسيق الوثيقة الرسمي. ولهذا فإن الترجمة يجب أن تتم من خلال مترجم معتمد لدى مكتب ترجمة قانوني مخوّل بذلك.

الاستخدامات النظامية لترجمة الهوية الوطنية

تشمل الاستخدامات النظامية لترجمة الهوية الوطنية ما يلي:

  • التقديم للحصول على تأشيرة دخول أو إقامة.
  • إتمام معاملات قانونية ومالية مع جهات أجنبية.
  • فتح حسابات بنكية دولية.
  • إصدار أو تجديد تصاريح العمل.
  • إصدار الصحيفة الجنائية.
  • تقديم طلبات المنح الدراسية خارج المملكة.
  • تجديد أو استخراج الرقم القومي عبر السفارات.
  • إتمام معاملات المرور.
  • استخراج أو تفعيل خط هاتف.
  • الحصول على بطاقة ائتمانية.

الدوافع النظامية لطلب ترجمة بطاقة الأحوال المدنية

أولًا: ترجمة الهوية الوطنية لأغراض استخراج تأشيرة “الشنغن”

يسعى العديد من الأفراد للحصول على تأشيرة “الشنغن” التي تُخوّلهم السفر بحرية إلى 27 دولة أوروبية، وتختلف المستندات المطلوبة للحصول على تلك التأشيرة باختلاف نوعها وفئتها، إلا أن من أبرز الوثائق التي تطلبها الجهات المختصة هي الترجمة المعتمدة للهوية الوطنية.

ويُقدّم مكتب السالم للترجمة المعتمدة خدمات ترجمة موثقة لكافة المستندات المطلوبة للسفر، من خلال فريق من المترجمين المحترفين ذوي الخبرة الطويلة في مجال ترجمة الوثائق الرسمية، بما يتوافق مع متطلبات السفارات والبعثات الدبلوماسية.

ونظرًا لكون المكتب معتمدًا لدى جميع السفارات، فإننا نضمن قبول الترجمة دون ملاحظات، وخلوها من أية أخطاء لغوية أو شكلية.

ثانيًا: ترجمة الهوية الوطنية لأغراض التقديم على المنح الدراسية الأجنبية

لا يخفى على أحد أهمية الدراسة في الخارج لما تحققه من تطوير علمي وثقافي ومعرفي. ويُعد الحصول على منحة دراسية، سواء في مرحلة التعليم الجامعي أو الدراسات العليا، من أكثر الفرص التي يسعى إليها الطلاب الطموحون.

ومن المتطلبات الأساسية للتقديم على تلك المنح، تقديم ترجمة دقيقة وموثقة للهوية الوطنية إلى لغة الدولة المستهدفة.

وفي هذا الإطار، يقدّم مكتب السالم للترجمة المعتمدة خدمات ترجمة متكاملة تشمل الوثائق الدراسية، والمستندات الرسمية، والملفات القانونية، بجودة عالية ودقة متناهية تلبي المعايير الدولية.

الاعتبارات القانونية لترجمة بطاقة الأحوال

تُعد الهوية الوطنية وثيقة شديدة الحساسية نظرًا لما تتضمنه من بيانات شخصية ومعلومات رسمية، ما يوجب أن تتم ترجمتها حصريًا من خلال جهة ترجمة معتمدة ذات سمعة متميزة في السوق.

ويُعد اختيار مكتب السالم للترجمة المعتمدة خيارًا مضمونًا للحصول على ترجمة موثوقة، دقيقة، وسرية، حيث نلتزم بأعلى معايير الخصوصية في التعامل مع بيانات العملاء.

كما نوفر خدمات ترجمة الهوية الوطنية بأسعار مناسبة، وضمن أوقات زمنية يحددها العميل وفق حاجته.

لماذا يُعد مكتب السالم الخيار الأمثل لترجمة بطاقة الأحوال؟

1. القدرة على التعامل مع كافة المستندات

يتمتع مكتب السالم بكفاءة عالية في ترجمة مختلف أنواع الوثائق، بفضل توفر فريق من المترجمين المتخصصين في شتى القطاعات، ما يمكّننا من تقديم ترجمة احترافية مهما كان نوع المستند.

2. ترجمة معتمدة شاملة

يضم المكتب طاقمًا كبيرًا من ذوي المؤهلات والخبرة في مجالات متعددة، ما يُمكّننا من تلبية احتياجات العملاء بكفاءة، وتقديم حلول لغوية مبتكرة ومتكاملة.

3. سرعة الاستجابة وجودة الإنجاز

ندرك تمامًا أهمية عامل الوقت في التعامل مع المستندات الرسمية، وخاصة الهوية الوطنية، لذا نلتزم بتنفيذ الترجمة خلال المدة المتفق عليها، مدعومين بفريق عمل واسع قادر على تسليم الطلبات في أسرع وقت.

4. أسعار تنافسية

نحرص في مكتب السالم على تطبيق سياسة تسعيرية عادلة ومرنة، تُمكّن جميع العملاء بمختلف مستوياتهم من الحصول على خدمات ترجمة معتمدة بأعلى جودة وبأسعار مناسبة.

5. دعم لأكثر من 50 لغة

بفضل التنوع اللغوي لمترجمينا، نوفر خدمات ترجمة الهوية الوطنية لأكثر من خمسين لغة عالمية، ما يُمكّننا من تلبية متطلبات العملاء بغض النظر عن البلد المقصود.

6. خدمات ترجمة الهوية الوطنية عن بُعد

يمتلك المكتب فرعًا رسميًا في مدينة الرياض، يُرحب بالعملاء الراغبين في الحضور شخصيًا، كما نوفر كذلك خدمات الترجمة عن بُعد (أونلاين)، لتسهيل الوصول إلى خدماتنا من جميع مناطق المملكة.

خدمات ترجمة معتمدة لكافة المستندات الرسمية

لا تقتصر خدماتنا على ترجمة الهوية الوطنية فحسب، بل تمتد لتشمل ترجمة شاملة ودقيقة لكافة أنواع الوثائق الرسمية، مع ضمان أعلى درجات الدقة والاحترافية. وتشمل خدماتنا ما يلي:

1. ترجمة صحيفة الحالة الجنائية

تُعد صحيفة الحالة الجنائية، أو ما يُعرف بـ”الفيش والتشبيه”، من المستندات الأساسية التي تُثبت خلو سجل الفرد من السوابق الجنائية. وتُطلب ترجمتها في عدد من الإجراءات النظامية، مثل التقدّم للوظائف أو الاستفادة من بعض الخدمات الحكومية.

وفي مكتب السالم للترجمة المعتمدة، نوفر ترجمة قانونية دقيقة لهذا النوع من المستندات، مع ضمان الحفاظ على سرية البيانات، ومراجعة الترجمة من قِبل مختصين لضمان خلوها من أي خطأ.

2. ترجمة جواز السفر

جواز السفر المُترجم ترجمة معتمدة يُعد من الوثائق الجوهرية المطلوبة في إجراءات التأشيرات، والهجرة، والتوظيف الدولي، وغيرها من المعاملات الدولية.

وفي مكتبنا، نقدم خدمة ترجمة جواز السفر وفقًا للمعايير المعتمدة لدى الجهات المختصة، مع إمكانية التصديق الرسمي عليه، وبجودة تضمن قبوله في جميع السفارات.

3. ترجمة الإقامة

تُعد ترجمة وثيقة الإقامة الصادرة داخل المملكة العربية السعودية من الخدمات الضرورية للمقيمين الأجانب، حيث تُطلب في عدد من الإجراءات الرسمية داخل المملكة وخارجها.

يُقدّم مكتبنا هذه الخدمة باحترافية، من خلال فريق متخصص في ترجمة الوثائق الشخصية والإدارية بما يتوافق مع المتطلبات النظامية.

4. ترجمة رخصة القيادة

تُعد رخصة القيادة من الوثائق التي تُستخدم كإثبات شخصية في كثير من الدول. وتُطلب ترجمتها في حالات استئجار المركبات، أو التقديم على الرخصة الدولية، أو غيرها من الإجراءات.

نوفر في مكتب السالم ترجمة معتمدة لرخص القيادة، تُتيح لحاملها التنقل بحرية، وتُعتمد لدى الجهات ذات العلاقة في مختلف الدول.

5. ترجمة التقارير الطبية

نظرًا لحساسية المعلومات الطبية، فإن ترجمة التقارير الطبية تتطلب دقة متناهية وخبرة تخصصية. وتُستخدم تلك الوثائق في العلاج بالخارج، أو التقديم لمراكز طبية دولية.

نُولي في مكتب السالم أهمية قصوى لهذا النوع من الترجمة، ونُسندها إلى مترجمين متخصصين في المجال الطبي لضمان ترجمة دقيقة تحافظ على سلامة المحتوى الطبي ومقاصده.

6. ترجمة الأوراق العلمية والبحثية

تتطلب الوثائق العلمية ترجمة دقيقة تُراعي المصطلحات الأكاديمية وتفاصيل البحث، نظرًا لحساسية المعلومات والنتائج الواردة فيها.

نوفر هذه الخدمة من خلال فريق متخصص قادر على التعامل مع الأوراق البحثية، والرسائل العلمية، والمقالات الأكاديمية، وضمان ترجمتها باحترافية تامة.

أسباب الحاجة إلى ترجمة بطاقة الأحوال المدنية

تُعد ترجمة بطاقة الأحوال المدنية من المتطلبات الأساسية في عدد من الإجراءات المحلية والدولية، ومن أبرز دواعي ترجمتها:

  • التقديم للحصول على تأشيرة سفر أو إذن دخول إلى دولة أجنبية.
  • الحصول على تأشيرة في حال التواجد خارج المملكة.
  • التقديم على مناقصات أو إجراء معاملات مالية في المؤسسات المصرفية.
  • استخراج صحيفة الحالة الجنائية.
  • تسهيل إجراءات الدفع بين الشركات الأجنبية والموظفين من جنسيات مختلفة.
  • التقديم للحصول على تصريح عمل في الخارج.
  • التقديم على منح دراسية خارج المملكة.
  • استخراج أو تجديد الرقم القومي عن طريق القنصليات أو السفارات.
  • تحديث البيانات الشخصية في حال انتهاء صلاحية البطاقة الحالية.

مميزات ترجمة بطاقة الأحوال المدنية من مكتب السالم

يُعد مكتب السالم للترجمة المعتمدة من أبرز المكاتب المتخصصة في المملكة العربية السعودية في تقديم خدمات الترجمة القانونية والرسمية، ومن مميزات ترجمة بطاقة الأحوال لدينا:

  • ترجمة دقيقة خالية من الأخطاء اللغوية أو الإملائية.
  • تسليم الترجمة خلال فترة زمنية وجيزة بعد استلام النسخة الأصلية.
  • إصدار شهادة ترجمة معتمدة وممهورة بختم المكتب.
  • مراجعة الترجمة من قِبل مُدققين لغويين لضمان أعلى درجات الدقة.
  • اعتماد الترجمة لدى السفارات ووزارة الخارجية السعودية.
  • تقديم الترجمة في صورة مطابقة تمامًا للوثيقة الأصلية.
  • توافر خدمات الترجمة طوال أيام الأسبوع وعلى مدار 24 ساعة.

خدمة ترجمة الهوية الوطنية – مكتب السالم للترجمة المعتمدة

يُقدّم مكتب السالم للترجمة المعتمدة خدمة ترجمة الهوية الوطنية، وهي إحدى الوثائق الرسمية التي تطلبها العديد من السفارات والبعثات الأجنبية، نظرًا لما تمثله من إثبات رسمي لجنسية حاملها.

مميزات خدمة ترجمة الهوية الوطنية في مكتب السالم

  • إمكانية الترجمة إلى أكثر من 100 لغة عالمية، وفقًا لمتطلبات الجهة المستفيدة.
  • تسليم الترجمة مدققة لغويًا وخالية من الأخطاء، لضمان مطابقتها للمعايير الرسمية.
  • تكلفة الترجمة لا تتجاوز 30  ريال سعودي.
  • إنجاز الترجمة خلال مدة زمنية وجيزة حسب طلب العميل.
  • الترجمة تتم بواسطة مترجمين متخصصين في الوثائق الرسمية.
  • الترجمة معتمدة ومُصدّقة من مكتب السالم، المُعترف به لدى السفارات ووزارة الخارجية.

ترجمة الهوية الوطنية لأغراض تأشيرة “الشنغن”

تُعد ترجمة الهوية الوطنية شرطًا أساسيًا عند التقدّم بطلب الحصول على تأشيرة “الشنغن”، والتي تتطلب دقة عالية وامتثالًا لمتطلبات الجهات المعنية في الدول الأعضاء.

  • نوفّر ترجمة دقيقة ومعتمدة لكافة بيانات الهوية، تتوافق مع المتطلبات القانونية لسفارات دول الشنغن.
  • يشرف على الترجمة فريق من المترجمين المعتمدين ذوي خبرة واسعة في ترجمة الوثائق الرسمية.
  • نضمن السرية التامة وسرعة الإنجاز، وفقًا للمعايير الزمنية المحددة من قبل العميل.
  • بفضل سمعتنا المهنية، تحظى ترجماتنا بقبول واسع لدى السفارات والجهات الرسمية.

المتطلبات الواجب توافرها في ترجمة الهوية الوطنية

عند إرسال الهوية أو المستند المطلوب ترجمته إلى مكتب السالم، يُراعى تضمين العناصر التالية لضمان ترجمة صحيحة:

  • الاسم الكامل للمستفيد.
  • رقم الهوية الوطنية بشكل واضح.
  • جهة إصدار البطاقة.
  • تاريخ الإصدار وتاريخ الانتهاء.
  • محل الإقامة، وتاريخ الميلاد، وسائر البيانات الشخصية الأخرى.

مميزات مكتب السالم في ترجمة الوثائق الرسمية

  • ترجمة بطاقة الأحوال وغيرها من الوثائق بأعلى جودة تُضاهي المعايير الدولية وبأقل تكلفة.
  • الترجمة متوفرة لأكثر من 100 لغة، تشمل اللغات الأكثر تعقيدًا كاللغة الألمانية والصينية.
  • إمكانية استلام الوثائق المُترجمة عبر البريد الإلكتروني دون الحاجة إلى الحضور الشخصي.
  • الترجمة تتم بواسطة مترجمين ومستشارين معتمدين دوليًا.
  • خدماتنا متاحة في كافة أنحاء المملكة، ويُعتمد المكتب من قبل وزارة الخارجية السعودية وجميع السفارات داخل وخارج المملكة.
  • نقدم أسعارًا تنافسية مقارنة بسائر مكاتب الترجمة في المملكة.
  • خدمات الترجمة متوفرة أيضًا في الكويت، قطر، مصر، وغيرها من الدول العربية.
  • نعمل فقط مع مترجمين محترفين ومدققين لغويين ذوي كفاءة عالية وخبرة واسعة في الترجمة القانونية.
  • نتميز بسرعة الإنجاز، حيث يتم تسليم الترجمة فور استلام المستند الأصلي.

خدمات إضافية مقدمة من مكتب السالم

بالإضافة إلى ترجمة بطاقة الأحوال، يقدّم المكتب مجموعة متكاملة من خدمات الترجمة المعتمدة، منها:

  • ترجمة شهادات الميلاد: تُعد وثيقة أساسية لإثبات هوية صاحبها.
  • ترجمة كرت العائلة: مطلوبة عند سفر الأطفال أو أفراد الأسرة للخارج.
  • الترجمة الفورية للمؤتمرات: من خلال مترجمين متخصصين في الترجمة الفورية الاحترافية.
  • ترجمة أوراق السفر: لتسريع إجراءات التأشيرات والسفر.
  • ترجمة العلامات التجارية: لدعم انتشار الهوية التجارية في الأسواق العالمية.

للتواصل معنا والحصول على خدمات الترجمة المعتمدة، يُرجى الاتصال على الأرقام الموضحة أو مراسلتنا عبر الواتساب.

مكتب السالم للترجمة المعتمدة – شريكك القانوني واللغوي في جميع معاملاتك الرسمية.

ماذا تتوقع؟

ترتيب

ترجمة على أيدي خبراء

فريق مكون من المتخصصين في اللغويات والترجمة لترجمة الوثائق المعتمدة بجودة عالية وموثوقة

 

منبه

سرعة التسليم

نفتخر بأننا نقدم أفضل خدمة نفخر بأنفسنا لتقديم  خدمة الترجمة اون لاين في أقصر وقت ممكن. تأكد أننا سننجز الوثائق في الموعد الذي تطلبه.

 

منبه 1

حلول معقولة ومقبولة وميسورة

نحن اقرب مكتب ترجمة معتمد ونقدم أكثر الأسعار تنافسية في السوق. اطمئن لأنك لن تضطر لدفع الكثير مقابل الحصول على ترجمة عالية الجودة.

 

ميكروفون

ترجم مستنداتك

احصل على ترجمة فورية وعالية الجودة على أيدي أفضل المترجمين أياً كان حجم مشروعك

خدمات ترجمة يمكنك الوثوق بها

شعار السالم

نحن نقدم مجموعة كاملة من الخدمات اللغوية بدءً من استلام طلبك حتى الدعم الفني بعد الترجمة. تأكد أنك ستحصل على ترجمة مطابقة للمعايير المقبولة دوليًا.

تواصل معنا

Copyright © Alsalimtranslation | Powered by Webcave